开心的咸鱼 作品

第187章 第一次接翻译任务

看着赵元培手中的书,林子乔咽了咽口水。

“这本书多少字?”

“我估算着大概三十万字吧。”

三十万字,千字三万块,那就是九百万,这个数是挺多的哈,毕竟自家老爹的工资一个月才八十多万。

值得一说的是,现在的物价,被新政府给打下来了。现在一斤白面三千块左右。一个清洁夫(也就是后世的清洁工)一个月的工资大概三十八万,而赵元培这样的高中副校长,一个月工资大概二百多万。

如果自己把这本书翻译成了的话,就等于普通工人两年多的工资了!

“赵先生,您是不是有些高看我了?”

“怎么?你不是死认钱吗?现在有赚钱的机会你又怂了?”

林子乔呵呵干笑,

“怂倒是没怂,就是我对自己的翻译水平还是有一定认知的,主要是怕翻译不好,拿出去丢您这位先生的脸就不好了。”

“知道不该给我丢脸就好好翻译,把语言组织的精炼到位一些!”

林子乔双手接过那本书,得了便宜还卖乖道:

“呵呵,其实钱不钱的不重要 ,我认为这对我来说是一次难得的锻炼机会,是机会我就得抓住了。”

赵元培被气笑了,

“这会儿又钱不钱的不重要了?那行,这个就当我给你留的作业了,翻译准不准的无所谓,当然,那个钱肯定也是没有了。”

林子乔……

“别啊,我认为凭我的能力,还是能翻译得更准确一些的。”

“那你还在这磨叽啥?”

林子乔笑嘻嘻的把书装进书包里,

“赵先生,这翻译稿什么时候要啊?”