第209章 收礼(第2页)
他抬头看着星空,脸庞被寒风削得有些泛红,眼神却悄然柔下来。他在想,如果真的能回去拯救他的母亲…接下来的一切会不会都不一样。
可这一刻,他没有动。他只是将时间转换器轻轻收入内袍之中,将纸条仔细折好放入口袋,动作安静得像是在对它许下承诺。
……
地牢深处,灯火昏暗,石壁反着烛光,犹如湖底浑浊的倒影。
斯内普的指尖微凉。艘嗖小说徃 耕辛嶵快他坐在桌前,面前摊开着一本研习多年却仍旧密注批改的魔药手札,那些墨迹泛旧,边缘卷角的羊皮纸,和他干枯的生活缠绕在一起,成了他每日仅存的喘息。
地窖中一如既往地安静,连呼吸都仿佛被石墙压得沉闷。上方的世界被雪覆盖,被节日点亮,可这里始终如一,黑得安静,冷得恒久。
那封信其实在晚餐时便已递到他手中。
是霍格沃茨的猫头鹰照例分送时落在他餐盘旁的,不同于那些为礼节而写,或为了成绩而求情的信,这封信小巧安静,包装素净,没有多余的缎带或浮夸的油封。
他看了一眼署名便知其来意,却并未当场打开。或许是因为那一桌子的吵闹令他格外抗拒触碰那样温和的东西,或许是他下意识地,不愿在别人眼前面对任何可能令他失神的事物。
直到现在,夜深,连地窖的火盆也烧得只剩一点微光时,他才再次拿起它,安静地、像是准备读一篇从前没人为他写过的诗。
他拆开那封信,指尖极轻,仿佛怕惊扰什么。
「愿最好的斯内普教授可以长命百岁,幸福安康。
阿兰娜。」
他一字一句读过,眼中没有起初的意外,也没有后来的释然。
只是沉默,极深的沉默。
斯内普从不擅长面对温情,它于他而言太轻,太暖,太易碎,就像他从未真正拥有过的梦。可那一刻,他的手指竟比平时更僵了一
瞬,指节微紧,仿佛怕那一张薄薄的纸,会轻易地从他掌心滑落。
他将随信而来的包裹展开,一株株魔药原料悉心摆放在他案前的黑木托盘上。每一种都精准对应着他曾提及的研究方向,有些甚至是他未曾明言,仅在讲课时稍稍提及的配比构思。
她看懂了,她理解了。
那不是献媚,也不是讨好,而是一种难得的…用心。
这种用心在他的教学生涯里少得可怜。他的课堂永远被误解,畏惧,没人试图靠近他,不是因为他真正严厉,而是因为没人愿意真正看清他藏在冷漠之后的渴望…
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!