第166章 上帝弃之不顾的儿子的幻影(第3页)
“邀请函上不是已经写的很清楚了吗?”
——『神が见舍てし仔の幻影』
“是上帝弃之不顾的儿子的幻影啊!”她一字一句地说道,声音里带着神秘的气息。
毛利小五郎不在状态的“啊”了一声。
茂木遥史解释道:“所谓幻影,就是phanto,也就是神出鬼没,毫无实体的意思。”
千间降代接话道:“至于加了人字旁的子,就意味着是野兽的孩子,这种用法常出现在小狗或小马的身上。”
大上祝善:“上帝弃之不顾的儿子的幻影,是出自新约圣经中,指的就是不受上帝祝福的山羊,所以说这句话指的就是山羊的幼子。”
白马探:“山羊在英语中是goAt,山羊的幼子又有另一种说法——kid。”
毛利小五郎:“啊?什么?”
白马探轻笑一声:“这么说来,应该就比较容易理解了吧?”
“kidthephantothief.”
毛利小五郎:“这,难道这是?”
毛利兰也听懂了,“这该不会是?”
千间降代点了点头,语气肯定地说道:“没错,被他看中的猎物休想逃掉他那华丽的手法,简直犹如幻术。”
枪田郁美也笑着说道:“以星辰般不可数的面容与声音,玩弄警察于股掌之间的天才型罪犯。”
大上祝善:“他是让我们所有侦探都垂涎三尺,急于享用的最大佳肴。”
茂木遥史:“监狱对那来去自如的恶棍,简直有如虚设。”
白马探:“而且还是能混乱我们思考的唯一存在。人们只见他那一身白色披风,上天下地,无所不能,此人就是怪盗基德!”
秋山优奈美尴尬的抿唇,眨了眨眼。静看着桌上的众人你一言我一语的诉说着怪盗基德的崇高魅力。
话说,这样真的好中二啊。
——————————————
“小剧场”
毛利小五郎:什么呀?
你一言,他一句,这一说,那一话...
kid——怪盗基德。
秋山优奈美:玩尬的是吗?
补充一下座位表,第一版没有调整的(从斗篷人的位置左右和远近来讲的)
—左:白马探,秋山优奈美,大上祝善,千间降代,枪田郁美。
—右:茂木遥史,毛利小五郎,毛利兰,柯南。