第246章 柏林突围 (七)(第2页)
这群疯狂的士兵勉强跑了一百米左右,喀秋莎火箭弹又落了下来。他们冲下山坡时,苏联火箭炮手显然已经把发射器对准了斜坡——此刻,高爆弹再次呼啸而来,直直冲向冲锋的步兵群。
陷入困境的“豹”式坦克首先被击中,即便步兵大军从旁边蜂拥而过。巨大的冲击力将坦克炮塔完全炸飞,车组乘员被抛向冲锋的步兵群。炮弹接着在奔跑的人群中轰然炸开,接着是第三发——直到威尔斯将目光从这血腥的屠杀和飞舞的残骸中移开。
在他们前方,透过积满灰尘的潜望镜,威尔斯能看到村庄前的牧场、破碎的房屋,以及另一辆“豹”式坦克的后装甲。那辆坦克在主干道中央左右灵活移动着炮塔,侦察着敌情。
然后,他看到一队苏联红军士兵从这一辆豹式坦克的侧面悄悄靠近,手里紧紧抓着一些小包裹,那东西很可能是反坦克武器。那辆豹式坦克的机枪手也发现了他们,立即用机枪开始射击。红军士兵趴在鹅卵石路上,子弹打得他们不断翻滚。
在威尔斯左前侧,两辆“虎王”坦克缓缓驶向村庄边缘,在风景如画的木结构建筑映衬下,轮廓分明。它们沿着村庄边缘方向,沿着一条穿过湿地草甸的土路前进。
就在威尔斯那辆“豹”式坦克开始驶入村庄之际,新加入的德军步兵终于赶到了。数百名衣衫褴褛、面容憔悴的战友,他们或奔跑、或行走、或蹒跚着追赶“虎王”坦克。而一些装备精良、看似警觉的士兵则小心翼翼地跟在后面,抵达村中心后,沿着村落正面散开,在废墟中仔细搜寻潜伏的敌军。
在主广场上,瑞奇托芬和威尔斯的“豹”式坦克停下,他们看到了一排可作燃料的俄军卡车。此时,几名苏联红军战俘被拖了过来,这些人一直躲在地窖或花园里,未携带武器,也没有参加战斗。
确认卡车使用的是汽油而非柴油后,他们立刻让战俘开始工作。战俘们操作手动泵,从卡车里抽出宝贵的燃料,转移到幸存的“豹”式坦克上。
几枚炮弹在房屋间炸开,炸飞屋顶,致使墙体倒塌,不过炮击强度似有减弱,或许苏军炮兵尚未意识到他们的士兵已失去对村庄的控制。在这段相对平静的时间里,许多德国平民现身,聚集在“豹”式坦克周围,哀求他们带自己逃离被红军包围的困境。