莫比乌斯光环 作品
第279章 杀人不如诛心(第3页)
“嘘”,钱师爷故作紧张,四处观察,小声说“少爷,朝廷禁止说这个字,已经快40年了”。
王月生不禁对钱师爷的惺惺作态哈哈大笑。不过他说的倒是真的。在19世纪初期,清朝官员和民间普遍将欧洲人称为“夷”,如“红毛夷”、“红毛番”等。这种称呼在当时的中国传统文化中并无贬义,但在西方列强看来,却带有侮辱性。1834年,英国驻华商务总监律劳卑因不满被称作“夷目”(野蛮人的眼睛),对清政府宣战,这一事件引发了中英之间的外交冲突。1842年,魏源在《海国图志叙》中虽称欧洲各国为“西夷”,但指出不应以传统的居高临下的态度来对待这些“夷”。1858年,中英《天津条约》签订,其中第五十一款明确规定:“嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字”。这一条款标志着“夷”字被正式禁用,原被称为“夷行”的在华外国商行也改称“洋行”,而朝廷文书中原来使用的“夷务”随后也改称为“洋务”。
“那沙海听了确实一愣。想必他也从来没有意识到这一点。响鼓不用重锤。我猜他已经明白咱们的意思了。但是,具体是不是要放过他,或者如何利用好这厮,却不是小人,哦,不是我能决定的。所以,这不赶来请示少爷”。
“姜还是老的辣啊”,王月生感慨道,“我没有汉高祖那么大的志向,但我相信,一旦给你足够的支持,你肯定不输于那位陈平。放手去做吧,小邓那边你多提点,再从老营和家里多找些年轻人带带。另外,您以前有什么用得顺手的人,或者知根知底的同僚同窗,尽可以先请来。能看得上咱们,又处得来的,过上仨月半年的,您给我引荐一下。沙海这边的进展,我不在的时候,情报汇总到老营的校长秘书孟立园那里,你都熟的”。